„Alma mater“: Femininum Alma mater [ˈalmaˈmaːtər]Femininum | féminin f <Alma mater> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) l’Université esempi die Alma mater l’UniversitéFemininum | féminin f die Alma mater
„classique“: adjectif (qualificatif) classique [klasik]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) klassisch, klassizistisch klassisch, herkömmlich, konventionell, typisch klassisch, mustergültig klassisch classique littérature, musique, Antiquité classique littérature, musique, Antiquité klassizistisch classique architecture, peinture, style classique architecture, peinture, style esempi arabemasculin | Maskulinum m classique Schriftarabischneutre | Neutrum n arabische Schriftsprache arabemasculin | Maskulinum m classique architectureféminin | Femininum f classique klassizistische Architektur architectureféminin | Femininum f classique auteurmasculin | Maskulinum m classique Klassikermasculin | Maskulinum m klassischer Autor auteurmasculin | Maskulinum m classique languesféminin pluriel | Femininum Plural fpl classiques klassische Sprachenféminin pluriel | Femininum Plural fpl languesféminin pluriel | Femininum Plural fpl classiques lycéemasculin | Maskulinum m classique humanistisches Gymnasium lycéemasculin | Maskulinum m classique musiqueféminin | Femininum f classique klassische Musik musiqueféminin | Femininum f classique peintureféminin | Femininum f classique klassizistische Malerei peintureféminin | Femininum f classique stylemasculin | Maskulinum m classique klassizistischer Stil stylemasculin | Maskulinum m classique faire des études classiques das humanistische Gymnasium besuchen faire des études classiques nascondi gli esempimostra più esempi klassisch classique (≈ courant) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig classique (≈ courant) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig herkömmlich classique classique konventionell classique classique typisch classique classique esempi armesféminin pluriel | Femininum Plural fpl classiques konventionelle Waffenféminin pluriel | Femininum Plural fpl armesféminin pluriel | Femininum Plural fpl classiques épreuveféminin | Femininum f classique ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst classiqueféminin | Femininum f sport | SportSPORT traditioneller Wettkampf traditionelles Rennen épreuveféminin | Femininum f classique ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst classiqueféminin | Femininum f sport | SportSPORT c’est (le coup) classique familier | umgangssprachlichfam das ist immer so (in solchen Fällen) c’est (le coup) classique familier | umgangssprachlichfam klassisch classique (≈ qui fait autorité) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig classique (≈ qui fait autorité) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig mustergültig classique classique esempi beautéféminin | Femininum f classique klassische Schönheit beautéféminin | Femininum f classique „classique“: masculin classique [klasik]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Klassiker Klassikermasculin | Maskulinum m classique classique esempi un classique du cinéma ein Klassiker des Films un classique du cinéma un classique du jazz ein Stückneutre | Neutrum n des klassischen Jazz un classique du jazz
„classe“: féminin classe [klɑs]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Klasse Klasse, Schule, Unterricht Klasse Klasse, Rang, Format Jahrgang Klasseféminin | Femininum f classe socialeaussi | auch a. chemin de fer | BahnCH DE FER aviation | LuftfahrtAVIAT biologie | BiologieBIOL,et cetera | etc., und so weiter etc classe socialeaussi | auch a. chemin de fer | BahnCH DE FER aviation | LuftfahrtAVIAT biologie | BiologieBIOL,et cetera | etc., und so weiter etc esempi classespluriel | Plural pl Standmasculin | Maskulinum m classespluriel | Plural pl classes moyennes Mittelstandmasculin | Maskulinum m classes moyennes classe ouvrière Arbeiterklasseféminin | Femininum f classe ouvrière classe sociale soziale Klasse classe sociale sociétéféminin | Femininum f sans classes klassenlose Gesellschaft sociétéféminin | Femininum f sans classes classe d’âge Altersgruppeféminin | Femininum f Altersklasseféminin | Femininum f classe d’âge nascondi gli esempimostra più esempi Klasseféminin | Femininum f classe ÉCOLE classe ÉCOLE Schuleféminin | Femininum f classe (≈ cours) classe (≈ cours) Unterrichtmasculin | Maskulinum m classe classe esempi petites classes, classes supérieures ou grandes classes untere, obere Klassen im Gymnasium petites classes, classes supérieures ou grandes classes classe de sixième erste Klasse im Gymnasium Sextaféminin | Femininum f classe de sixième camarademasculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f de classe Klassenkamerad(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Mitschüler(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) camarademasculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f de classe rentréeféminin | Femininum f des classes Schulbeginnmasculin | Maskulinum m Schulanfangmasculin | Maskulinum m rentréeféminin | Femininum f des classes (salleféminin | Femininum f de) classe Klasse(nzimmer)féminin et neutre | Femininum und Neutrum f(n) (salleféminin | Femininum f de) classe classe verte Schullandheimneutre | Neutrum n classe verte classe d’histoire Geschichtsstundeféminin | Femininum f, -unterrichtmasculin | Maskulinum m classe d’histoire classe de neige Skilagerneutre | Neutrum n classe de neige livresmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de classe Schulbücherneutre pluriel | Neutrum Plural npl livresmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de classe en classe in der Schule im Unterricht en classe aller en classe in die, zur Schule gehen aller en classe avoir classe Schule haben avoir classe être en classe in der Schule sein être en classe entre les heures de classe zwischen den Unterrichtsstunden entre les heures de classe faire la classe unterrichten Schule halten Unterricht erteilen faire la classe nascondi gli esempimostra più esempi Klasseféminin | Femininum f classe chemin de fer | BahnCH DE FER marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR aviation | LuftfahrtAVIAT ENTERREMENT classe chemin de fer | BahnCH DE FER marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR aviation | LuftfahrtAVIAT ENTERREMENT esempi classe affaires Businessclass [ˈbɪznɪs-]féminin | Femininum f classe affaires deuxième classe zweite Klasse deuxième classe billetmasculin | Maskulinum m de deuxième classe Fahrkarteféminin | Femininum f zweiter Klasse billetmasculin | Maskulinum m de deuxième classe compartimentmasculin | Maskulinum m de deuxième classe Zweite(r)-Klasse-Abteilneutre | Neutrum n compartimentmasculin | Maskulinum m de deuxième classe première classe erste Klasse première classe voyager en première classe erster Klasse reisen, fahren voyager en première classe classe touriste Touristenklasseféminin | Femininum f classe touriste nascondi gli esempimostra più esempi Klasseféminin | Femininum f classe (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig classe (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rangmasculin | Maskulinum m classe classe Formatneutre | Neutrum n classe classe esempi de grande classe, d’une classe exceptionnellelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj hervorragend von Format ersten Ranges von hohem Rang de grande classe, d’une classe exceptionnellelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj de classe internationale von internationalem Rang der internationalen Klasse de classe internationale de première classe ersten Ranges erstklassig erster Klasse de première classe avoir de la classe erstklassig sein avoir de la classe avoir de la classe Format haben avoir de la classe avoir de la classe große Klasse sein avoir de la classe avoir de la classe femme aussi | aucha. apart sein avoir de la classe femme ils n’ont pas la même classe sie gehören nicht der gleichen Kategorie an sie sind von verschiedenem Format ils n’ont pas la même classe il est d’une toute autre classe er ist um einige Klassen besser er hat wesentlich mehr Format il est d’une toute autre classe nascondi gli esempimostra più esempi esempi c’est classe familier | umgangssprachlichfam , ça fait classe das ist todschick c’est classe familier | umgangssprachlichfam , ça fait classe c’est de la classe! familier | umgangssprachlichfam nicht übel! c’est de la classe! familier | umgangssprachlichfam esempi (soldatmasculin | Maskulinum m de) deuxième classemasculin | Maskulinum m Grenadiermasculin | Maskulinum m (soldatmasculin | Maskulinum m de) deuxième classemasculin | Maskulinum m Jahrgangmasculin | Maskulinum m classe terme militaire | Militär, militärischMIL (≈ année) classe terme militaire | Militär, militärischMIL (≈ année) esempi classe 1998 Jahrgang 1998 classe 1998 être bon pour la classe (militärdienst)tauglich sein être bon pour la classe être de la classe den Militärdienst bald beendet haben être de la classe être de la classe familier | umgangssprachlichfam Ausscheider sein être de la classe familier | umgangssprachlichfam nascondi gli esempimostra più esempi
„Mate“: Maskulinum Mate [ˈmaːtə]Maskulinum | masculin m <Mate> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) maté matéMaskulinum | masculin m Mate Mate
„classement“: masculin classement [klasmɑ̃]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) An-, Einordnung, Klassifizierung Bewertung, Wertung, Tabelle Altri esempi... An-, Einordnungféminin | Femininum f classement classement Klassifizierungféminin | Femininum f classement classement esempi classement alphabétique alphabetische Einteilung, (An-, Ein)Ordnung classement alphabétique Bewertungféminin | Femininum f classement ÉCOLE classement ÉCOLE Wertungféminin | Femininum f classement sport | SportSPORT classement sport | SportSPORT Tabelleféminin | Femininum f classement classement esempi classement par équipes sport | SportSPORT Mannschaftswertungféminin | Femininum f classement par équipes sport | SportSPORT au classement de fin d’année bei der Bewertung, nach den Zeugnissen am Schuljahrsschluss au classement de fin d’année avoir un bon classement zu den Besten gehören avoir un bon classement être premier au classement an erster Stelle stehen den ersten Platz einnehmen être premier au classement nascondi gli esempimostra più esempi esempi classement d’une affaire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Abschlussmasculin | Maskulinum m einer Angelegenheit classement d’une affaire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi classement comme monument historique administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN Inventarisationféminin | Femininum f Eintragungféminin | Femininum f in die Denkmalliste classement comme monument historique administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
„classer“: verbe transitif classer [klɑse]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ordnen, sortieren, einstufen, einteilen, klassifizieren ablegen, schließen, ad acta, zu den Akten legen Altri esempi... (an-, ein)ordnen classer (≈ ranger) classer (≈ ranger) sortieren classer classer einstufen classer classer einteilen classer aussi | aucha. botanique | BotanikBOT zoologie | ZoologieZOOL classer aussi | aucha. botanique | BotanikBOT zoologie | ZoologieZOOL klassifizieren classer classer esempi classerquelque chose | etwas qc dans une catégorie etwas einer Kategorie (datif | Dativdat) zuordnen classerquelque chose | etwas qc dans une catégorie classer par auteurs, par ordre chronologique nach Autoren, chronologisch ordnen classer par auteurs, par ordre chronologique classer (comme) monument historique administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN unter Denkmalschutz stellen classer (comme) monument historique administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN classer (comme) site protégé zum Landschaftsschutzgebiet erklären classer (comme) site protégé monument classéadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt unter Denkmalschutz stehendes Bauwerk monument classéadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt site classé Natur- ou Kulturdenkmalneutre | Neutrum n site classé être classé monument historique unter Denkmalschutz stehen être classé monument historique nascondi gli esempimostra più esempi ablegen classer documents classer documents schließen classer dossier classer dossier ad acta, zu den Akten legen classer affaire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig classer affaire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi affaire classée abgeschlossene Sache affaire classée esempi classerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam péjoratif | pejorativ, abwertendpéj jemanden taxieren, durchschauen classerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam péjoratif | pejorativ, abwertendpéj je l’ai tout de suite classé ich habe ihn sofort durchschaut, richtig taxiert je l’ai tout de suite classé je l’ai tout de suite classé familier | umgangssprachlichfam für mich war er sofort erledigt je l’ai tout de suite classé familier | umgangssprachlichfam il est classé jeder weiß, was er von ihm zu halten hat il est classé nascondi gli esempimostra più esempi „classer“: verbe pronominal classer [klɑse]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zu den … gehören... unter eine Kategorie fallen... der Beste... als Bester hervorgehen... sich als Erster platzieren... esempi se classer parmi les … zu den … gehören, zählen se classer parmi les … se classer dans une catégorie unter eine Kategorie fallen se classer dans une catégorie se classer premier der Beste, Erste sein se classer premier se classer premier als Bester hervorgehen se classer premier se classer premier sport | SportSPORT aussi | aucha. sich als Erster platzieren se classer premier sport | SportSPORT nascondi gli esempimostra più esempi
„philo“: féminin | abréviation philo [filo]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr familier | umgangssprachlichfam Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Philosophie Philosophieféminin | Femininum f philo philo esempi classeféminin | Femininum f de philo LYCÉE Abschlussklasseféminin | Femininum f (des sprachlichen Zweiges) classeféminin | Femininum f de philo LYCÉE
„antagonisme“: masculin antagonisme [ɑ̃tagɔnism]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Antagonismus, Gegensatz, Widerstreit Antagonismusmasculin | Maskulinum m antagonisme antagonisme Gegensatzmasculin | Maskulinum m antagonisme antagonisme Widerstreitmasculin | Maskulinum m antagonisme antagonisme esempi antagonisme de classe Klassenantagonismusmasculin | Maskulinum m antagonisme de classe
„postbac“: adjectif (qualificatif) postbacadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Klassen im Anschluss an das „baccalauréat“ esempi classesféminin pluriel | Femininum Plural fpl postbac Klassenféminin pluriel | Femininum Plural fpl im Anschluss an das „baccalauréat“ classesféminin pluriel | Femininum Plural fpl postbac
„mat“: adjectif (qualificatif) mat [mat]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <mate [mat]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) matt dumpf matt mat aussi | aucha. teint mat aussi | aucha. teint esempi or mat Mattgoldneutre | Neutrum n or mat papier mat Mattpapierneutre | Neutrum n papier mat dumpf mat bruit mat bruit